Где снега тропинки заметают,
Где вершины грозные стоят,
Эту песнь сложил и распевает
Альпинистов боевой отряд.
Нам в боях родными стали горы
Не страшны бураны и пурга.
Дан приказ, не долги были сборы
На разведку в логово врага.
Помнишь, товарищ,
Белые снега,
Стройный лес Баксана,
Блиндажи врага
Помнишь гранату и записку в ней
Под скалистым гребнем для грядущих дней
На костре в дыму трещали ветки,
В котелке дымился крепкий чай.
Ты пришел усталый из разведки,
Много пил и столько же молчал.
Синими замерзшими руками
Протирал вспотевший автомат,
Глубоко вздыхая временами,
Головой откинувшись назад.
Помнишь, товарищ, вой ночной пурги,
Помнишь, как кричали нам в лицо враги,
Помнишь, как ответил с ревом автомат,
Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд.
Там, где днем и ночью крутят шквалы,
Где вершины грозные в снегу,
Мы закрыли прочно перевалы
И ни шагу не дали врагу.
День придет, решительным ударом,
В бой пойдет народ в последний раз,
И тогда он скажет, что не даром
Мы стояли насмерть за Кавказ.
Время былое пролетит как дым
В памяти развеет прошлого следы,
Но не забыть нам этих грозных дней,
Вечно сохраним их в памяти своей.
Шуткам не учат в наших лагерях,
Если придется воевать в горах
Вместо ледоруба возьмешь ты автомат,
Словно на страховке, прижмешь его приклад.
Вспомни, товарищ, белые снега,
Стройный лес Баксана, блиндажи врага,
Кости на Бассе, могилы под Ужбой,
Вспомни товарищ, вспомни дорогой.
1943
Песня написана в 1943 году воинами-альпинистами, участниками операции по снятию с восточной вершины Эльбруса фашистских флагов и водружению советских. Использована мелодия довоенного танго "Пусть дни проходят" Б.Терентьева. Н.Персиянов погиб в конце войны. А.Грязнов после войны стал геологом, погиб в результате несчастного случая во время экспедиции в Средней Азии. Л.Коротаева жила и работала в Москве, преподавала химию Университете Дружбы народов им. Патриса Лумуьбы (нынешний РУДН).